找货询价

一对一服务 找料无忧

专属客服

服务时间

周一 - 周六 9:00-18:00

QQ咨询

一对一服务 找料无忧

专属客服

服务时间

周一 - 周六 9:00-18:00

技术支持

一对一服务 找料无忧

专属客服

服务时间

周一 - 周六 9:00-18:00

售后咨询

一对一服务 找料无忧

专属客服

服务时间

周一 - 周六 9:00-18:00

UZDK30P6112/S14

型号:

UZDK30P6112/S14

品牌:

IVO[ BAUMER IVO GMBH & CO. KG ]

页数:

2 页

PDF大小:

131 K

Ultraschall-Sensoren  
Ultrasonic sensors  
Détecteurs à ultrasons  
Abmessungen  
Dimensions  
Dimensions  
Elektrischer Anschluss  
Connection diagrams  
Schéma de raccordement  
UZDK 30P6112/S14  
BN (1)  
WH (2)  
+VS  
31,1  
18,4  
30  
output 2  
output 1  
BN = Braun/brown/brun  
BK = Schwarz/black/noir  
BU = Blau/blue/bleu  
PNP  
BK (4)  
LED  
Teach-in  
Z
Z
BU (3)  
0
WH = Weiss/white/blanc  
Zweipunkt-  
Näherungsschalter  
V
PNP Schliesser (NO)  
PNP make function (NO)  
PNP à fermeture (NO)  
Sensor with two  
switching points  
Détecteurs de proximité  
avec deux sorties  
+VS  
1
2
M12x 1  
11,4  
Anschlussbelegung  
Pin assignment  
Raccordement  
20  
14  
IND. CONT. EQ.  
1DD2  
4
3
0V  
10126626  
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten  
• Disconnect power before connecting the sensor  
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur  
Alle Masse in mm  
All dimensions in mm  
Toutes les dimensions en mm  
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld  
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144  
Notice d'utilisation  
Operating instructions  
Bedienungsanleitung  
Canada  
Italy  
Teach-in Verriegelung 5 min. nach jedem Power-up,  
bzw. nach dem Ende des letzten Teach-in Vorgangs.  
Einstellung Schaltpunkt Sde 1  
1. Den Sensor in den Einstellmodus bringen:  
Teach-in-Taste ca. 2s drücken bis die LED grün  
blinkt. Taste loslassen.  
2. Die LED blinkt grün. Das Objekt an die gewünschte  
Bereichsgrenze bringen und die Teach-in-Taste kurz  
drücken.  
3. Bestätigung des erfolgreichen Teach-Vorgangs durch  
Leuchten der grünen LED für 2s.  
Verrouillage duTeach-in  
tension resp. après fin du dernier processus Teach-in.  
Teach-in locking 5 min. after every power-up,  
respectively after the end of the last Teach-in process.  
Adjustment switching point Sde 1  
5min. après chaque mise sous  
Baumer Inc.  
Baumer Italia S.r.l.  
IT-20090 Assago, MI  
Phone +39 (0)2 45 70 60 65  
CA-Burlington, ON L7M 4B9  
Phone +1 (1)905 335-8444  
Ajustage du point de commutation Sde 1  
1. Ajustage:  
Presser le bouton Teach-in environ 2 secondes  
jusqu'à ce que la LED vert clignote. Relâcher le bouton.  
2. LED clignote en vert. Placer I'objet à détecter à la  
distance désirée et presser le bouton Teach-in.  
1. Adjustment mode:  
Press the Teach-in button for approx. 2secs until  
the LED flashes green. Release button.  
2. LED flashes green. Place the target at the required  
scanning range and press the Teach-in button.  
China  
Singapore  
Baumer (China) Co., Ltd.  
CN-201612 Shanghai  
Phone +86 (0)21 6768 7095  
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.  
SG-339412 Singapore  
Phone +65 6396 4131  
3. La validation de la procédure Teach-in est confirmée  
par I'état de fonctionnement de la LED pendant.  
3. Successful completion of Teach-in procedure is  
confirmed by LED being "on" for approx. 2secs.  
Denmark  
Sweden  
Baumer A/S  
Baumer A/S  
DK-8210 Aarhus V  
Phone: +45 (0)8931 7611  
SE-56133 Huskvarna  
Phone +46 (0)36 13 94 30  
Einstellung Schaltpunkt Sde 2  
Ajustage du point de commutation Sde 2  
1. Ajustage:  
Adjustment switching point Sde 2  
1. Adjustment mode:  
1. Den Sensor in den Einstellmodus bringen:  
Teach-in-Taste ca. 4s drücken bis die LED gelb  
blinkt. Taste loslassen.  
France  
Switzerland  
Presser le bouton Teach-in environ 4 secondes  
jusqu'à ce que la LED jaune clignote. Relâcher  
Press the Teach-in button for approx. 4secs until  
the LED flashes yellow. Release button.  
Baumer SAS  
Baumer Electric AG  
CH-8501 Frauenfeld  
Phone +41 (0)52 728 1313  
FR-74250 Fillinges  
Phone +33 (0)450 392 466  
le bouton.  
2. Die LED blinkt gelb. Das Objekt an die gewünschte  
Bereichsgrenze bringen und die Teach-in-Taste kurz  
drücken.  
3. Bestätigung des erfolgreichen Teach-Vorgangs durch  
Leuchten der gelben LED für 2s.  
2. LED clignote en jaune. Placer I'objet à détecter à la  
distance désirée et presser le bouton Teach-in.  
2. LED flashes yellow. Place the target at the required  
scanning range and press the Teach-in button.  
Germany  
United Kingdom  
Baumer GmbH  
Baumer Ltd.  
3. La validation de la procédure Teach-in est confirmée  
par I'état de fonctionnement de la LED pendant.  
3. Successful completion of Teach-in procedure is  
confirmed by LED being "on" for approx. 2secs.  
DE-61169 Friedberg  
Phone +49 (0)6031 60 07 0  
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ  
Phone +44 (0)1793 783 839  
India  
USA  
Sensor in die Werkseinstellung zurücksetzten  
Wird die Teach-in-Taste länger als 6s gedrückt, wird  
der Sensor in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der  
Sensor zeigt dies durch schnelles Blinken der grün /  
gelben LED an.  
Réinitialisation des fonctions originales  
Resetting to original factory settings  
Holding the button down for > 6secs, will  
automatically restore the original factory setting.  
Fast flashing of the green / yellow LED indicates  
successful completion of the resetting.  
Baumer India Private Limited  
IN-411038 Pune  
Baumer Ltd.  
Maintenir le bouton > 6 secondes, réinitialisera  
automatiquement les fonctions originales. Le  
clignotement rapide de la LEDs vert / jaune indique la  
validation de la réinitialisation.  
US-Southington, CT 06489  
Phone +1 (1)860 621-2121  
Phone +91 20 2528 6833/34  
www.baumer.com/worldwide  
1/2  
Technische Daten  
Technical data  
UZDK 30P6112/S14  
Données techniques  
Betriebsspannungsbereich Vs  
Stromaufnahme max. (ohne Last)  
Max. Laststrom  
Voltage supply range Vs  
current consumption max. (no load)  
Max. load current  
Plage de tension Vs  
12-30VDC (UL-Class 2)  
Consommation max. (sans charge)  
Courant de charge max.  
<40mA  
200mA  
Kurzschlussfest  
Short circuit protection  
Protégé contre courts circuits  
ja/yes/oui  
Verpolungsfest  
Reverse polarity protection  
Output state indication  
Protégé contre inversion de polarité  
Indication de l’état de sortie  
ja/yes/oui  
Ausgangsanzeige  
LED grün-gelb/green-yellow/vert-jaune  
Temperature range  
Protection class  
Température de fonctionnement  
Classe de protection  
Temperaturbereich  
Schutzklasse  
-10...60°C  
IP67  
Erfassungsbereich Sd1, Sd2  
Bereichs-Endwert Sde1, Sde2 (Taste)  
Schallkeule  
Scanning range Sd1, Sd2  
Range far limit Sde1, Sde2 (button)  
Sonic cone profile  
Portée de détection Sd1, Sd2  
Val. final de portée Sde1, Sde2 (touche)  
Faisceau sonore  
60...400mm  
60...400mm  
(siehe Dok./see doc./consultez doc.)  
4% Sde  
Hysterese typ.  
Hysteresis typ.  
Hystérésis typ.  
Temperaturdrift  
Temperature drift  
Dérive en température  
Hinweise  
Weitere Erläuterungen  
General information  
Notes  
Notes  
Informations supplémentaires  
Der Ultraschall 2-Punkt Näherungsschalter ist mit einer zusätzli-  
chen Elektronik ausgerüstet, die es erlaubt, entlang der  
Ausgangskennlinie zwei Schaltpunkte unabhängig voneinander  
frei zu wählen  
The ultrasonic proximity sensors with two switching points have  
an additional electronic circuit, which allows the user to freely  
select two independent switching points along the output curve  
Le détecteur à ultrasons à 2 sorties est équipé d’une  
électronique supplémentaire qui permet de choisir librement  
deux points de commutation, indépendant l’un de l’autre, le long  
de la caractéristique de sortie  
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques  
2/2  
厂商 型号 描述 页数 下载

NICHICON

UZD1A100MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1A101MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1A220MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1A220MCL1GB [ Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 10V, 20% +Tol, 20% -Tol, 22uF, Surface Mount, 2121, 3 MML CHIP, ROHS COMPLIANT ] 1 页

NICHICON

UZD1A330MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1A330MCL1GB [ Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 10V, 20% +Tol, 20% -Tol, 33uF, Surface Mount, 2626, 3 MML CHIP, ROHS COMPLIANT ] 1 页

NICHICON

UZD1A470MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1C100MCL 铝电解电容器[ ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS ] 1 页

NICHICON

UZD1C100MCL1GB [ Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 16V, 20% +Tol, 20% -Tol, 10uF, Surface Mount, 2121, 3 MML CHIP, ROHS COMPLIANT ] 1 页

NICHICON

UZD1C100MCR1GB [ Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 16V, 20% +Tol, 20% -Tol, 10uF, Surface Mount, 2121, 3 MML CHIP ] 1 页

PDF索引:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

IC型号索引:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Copyright 2024 gkzhan.com Al Rights Reserved 京ICP备06008810号-21 京

0.263220s